How to say “it looks delicious” and “it was delicious” with your favorite ramen

It is recommended to read this article with the attached video to confirm the pronunciation and intonation of the adjective you learn in this article.
CÓMO DECIR “PARECE DELICIOSO” Y “ESTABA MUY RICO” CON TU RAMEN FAVORITO [Aprender Japonés]
with English subtitles

Imagine that you are in a restaurant wanting to eat a ramen. And the ramen comes to your table and, before eating, you say おいしそう, it looks delicious, how good it looks, and you eat it. While you are eating, you express your impression of the food, “How delicious!”, おいしい. And when it’s over, you say “how delicious it was!”, おいしかった.

This is how we use adjectives, conjugating them according to time. Today we are going to practice this, to make it sound natural in a Japanese conversation.

Adjective: Present and Past

In Japanese the adjective is used a lot as an expression, especially in conversation. In another post I have already explained it in detail with 30 adjectives. But today we are going to look at how they change over time.

First of all, I quickly explain about the adjective in Japanese.

There are two groups of adjectives: Adjective-い which are the majority and end with い, and Adjective-な, the rest. For example むずかしい, difficult, it is adjective-い. かんたん, easy, it’s adjective-な.

For adjectives, of course, we use the verb to be: therefore, if it is formal, です and informal, for adjective-な, it would be だ, but for adjective-い, it is not necessary to put a verb だ, it would be used the adjective without verb.

Adj-Na, formal: かんたんです。 informal: かんたんだ。

Adj-I, formal: むずかしいです 。informal: むずかしい。

Now the past of adjectives:

Adj-Na, we only change the part of the verb to past tense. Formal, かんたんでした。 informal, かんたんだった。

Adj-I, works a little strangely in the past.

For informal, simple, since the verb is not used, it would be むずかしかった – we remove the last い and put かった.

But for formal the conjugation would be the same, むずかしかった, but then the verb would continue in “present” even if it is in the past tense. It would be むずかしかったです。

Formal, むずかしかったです。 informal, むずかしかった。

Adjective: changes over time

We are going to use the adjective おいしい, delicious, which is an adjective-I, and かんたん, easy, adjective-na.

First, to say “it looks…”,

Adj-na: add そう.  かんたん → かんたんそう

Adj-I: remove the last い and add そう.  おいしい → おいしそう

Now be careful, おいしい has become おいしそう, since the word does not end with い, therefore this word is no longer Adj-i, but Adj-na.

So with そう, it would always be adjective-na, and in that case you usually need the verb to be for informal. When you use it as an expression, it can also be said without a verb for the present, but in the case of the past, yes, you always need it.

Second: if you express your impression while performing the act, there is no change.  かんたん / おいしい

Third: To indicate your impression after the act, you have to use the past of the adjective.

Adj-na: かんたんだった. Adj-I: おいしかった

Let’s practice

We are going to practice with some adjectives.

[おいしい delicias]

Informal 
おいしそう(だ)
おいしい 
おいしかった

Formal
おいしそうです
おいしいです
おいしかったです

[まずい Bad tasted]

Informal
まずそう(だ)
まずい 
まずかった

Formal
まずそうです
まずいです
まずかったです

[たのしい fun]

Informal
たのしそう(だ)
たのしい 
たのしかった

Formal
たのしそうです
たのしいです
たのしかったです

[おもしろい Funny / interesting]

Informal
おもしろそう (だ)
おもしろい 
おもしろかった

Formal
おもしろそうです
おもしろいです
おもしろかったです

[つまらない boring]

Informal
つまらなそう(だ)
つまらない 
つまらなかった

Formal
つまらなそうです
つまらないです
つまらなかったです

[かんたん Easy]

Informal
かんたんそう(だ)
かんたん(だ)
かんたんだった

Formal
かんたんそうです
かんたんです
かんたんでした

[きれい Beautiful / clean]

Informal
きれいそう(だ)
きれい(だ)
きれいだった

Formal
きれいそうです
きれいです
きれいでした